Логин
Пароль
Регистрация
Забыли пароль?
Maverick
материалы, прохождение
EP!C
материалы, ревью
Ash
история
DeadClon
реликвии, бестиарий
EvilSpider
оформление

Рейтинг.ru
FINAL FANTASY VI
FINAL FANTASY VI
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Название
Final Fantasy VI
Final Fantasy III
Система
SNES
Жанр
jRPG
Медиа
Картридж
Разработчик
Square Co., Ltd.
Издатель
Square Co., Ltd.
Square Soft, Inc.
Релиз
02.04.1994
20.10.1994
Продажи
2.620.000
ДРУГИЕ ВЕРСИИ
PlayStation
Game Boy Advance
Wii
ССЫЛКИ
Помощь на форуме
РЕЙТИНГ FFF
91%Команда сайта: 9.2
Посетители: 8.9
 Геймплей:8.9 Графика:8.8 
 Сюжет:9.0 Персонажи:9.0 
 Звук:9.0 Всего оценок:443 
Зарегистрируйтесь, чтобы оценивать игры
ОЦЕНКИ
Famitsu: 37/40
РАЗРАБОТЧИКИ
Продюсер
Хиронобу Сакагути
Директор
Ёсинори Китасе, Хироюки Ито
Дизайнер персонажей
Ёситака Амано
Художественный дизайн
Тецуя Такахаси, Тецуя Номура, Хидео Минаба
Главный программист
Кен Нарита, Киёси Ёсии
Композитор
Нобуо Уемацу
ЛОГОТИП
ОБЛОЖКИ
Американская обложка
СКРИНШОТЫ
Только зарегистрированные пользователи могут
оставлять комментарии на сайте.
Комментарии (всего: 308)
« 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10 11 12 ... »

   evilman :: 19 октября 2014, 04:06 ::  
Winterpool:
Пиратский от РГР, там местами качество как в автоматическом гугл-переводчике. Неопытного геймера, например, может смутить команда "ЯоЙ", в результате которой один боец похотливо пристраивается сзади другого.
Блин ясно. На телефоне не охото играть, а с английским я, к сожалению, не дружу. Может эмулятор андройда на комп скачать?

   Winterpool :: 18 октября 2014, 10:28 ::  
evilman:
А на PS1 плохой перевод?
Пиратский от РГР, там местами качество как в автоматическом гугл-переводчике. Неопытного геймера, например, может смутить команда "ЯоЙ", в результате которой один боец похотливо пристраивается сзади другого.


   evilman :: 18 октября 2014, 06:15 ::  
Winterpool:
Переводчику, насколько я помню, пришла повестка из военкомата, и он ушёл служить в армию, так и не доделав перевода. Есть нормальный фанатский перевод SNES-версии и вот недавно появился официальный перевод смартфоновской версии.
А на PS1 плохой перевод?

   Winterpool :: 17 октября 2014, 15:35 ::  
Они:
русский перевод внезапно кончился, а песонажи начали нести тарабарщину!
Переводчику, насколько я помню, пришла повестка из военкомата, и он ушёл служить в армию, так и не доделав перевода. Есть нормальный фанатский перевод SNES-версии и вот недавно появился официальный перевод смартфоновской версии.

   Они :: 17 октября 2014, 10:19 ::  
Народ, играла в Game Boy версию и вдруг русский перевод внезапно кончился, а песонажи начали нести тарабарщину! Никто не знает, есть ли законченный перевод этой версии или тупо переходить на английский? :sad:

   evilman :: 11 октября 2014, 17:04 ::  
А кто нибудь играл в версию для Ios или Andriod? Как там перевод? Лучше, чем на ПС1?

   Qwerty :: 23 августа 2014, 08:44 ::  
А игры для соньки не у кого нет?

   piter.s.s :: 21 июля 2014, 21:37 ::  
Шемас,21 июля 2014, 20:47
О! Илитка пожаловала!Нам уж тут уж куда уж....

Добавлено (через 1 час. 45 мин. и 14 сек.):

�åìàñ,21 èþëÿ 2014, 20:47
Î! Èëèòêà ïîæàëîâàëà!Íàì óæ òóò óæ êóäà óæ....

   Шемас :: 21 июля 2014, 17:47 ::  
piter.s.s:
неграмотность и быдлизм
piter.s.s:
Пост, полный неграмотности и быдлизма

   piter.s.s :: 21 июля 2014, 01:19 ::  
> Бабка-рассказчица

забей,неграмотность и быдлизм всегда будет процветать,пока есть для этого почва.Тем не менее вынужден согласиться 6 часть заслуживает пристального внимания, хотя о чем мы тут говорим???? ВСЯ СЕРИЯ FINAL FANTASY ЭТО ГЕНИАЛЬНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ ИГРОВОЙ ИНДУСТРИИ В ЦЕЛОМ И SQUARE ENIX В ЧАСТНОСТИ ^_^ !!!!!!!!!!
« 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10 11 12 ... »
Партнёры: 
Все материалы (c)     
Final Fantasy Forever     
Дизайн и движок (c) 2009     
EvilSpider