Поиск игры:
НОВОЕ НА ФОРУМЕ
САМЫЕ ПОПУЛЯРНЫЕ
РЕВЬЮ
1.Dirge of Cerberus: Final Fantasy VII
2.Final Fantasy XIII
3.Final Fantasy XII
4.The 3rd Birthday
5.Final Fantasy XIII-2
6.Final Fantasy XV
7.NieR: Automata
8.Final Fantasy
9.NIER
10.Parasite Eve II
11.Final Fantasy III
12.Shin Megami Tensei: Persona 4
13.Final Fantasy Type-0 HD
14.Crystal Defenders
15.Lightning Returns: Final Fantasy XIII
16.Kingdom Hearts: Birth by Sleep
17.Tactics Ogre: Let Us Cling Together
18.Bahamut Lagoon
19.Valkyrie Profile: Covenant of the Plume
20.Обзор малоизвестных игр Square на NES
СКОРО ВЫХОДЯТ
Dragon Quest XI
   PS404.09.2018
Boundless
  PS4, PC07.09.2018
Shadow of the Tomb Raider
  PS4, Xbox One, PC12.09.2018
Life is Strange 2
  PS4, Xbox One, PC26.09.2018
Just Cause 4
  PS4, Xbox One03.10.2018
The World Ends with You: Final Remix
  Switch12.10.2018
Kingdom Hearts III
   PS4, Xbox One29.01.2019
Metro Exodus
   PS4, Xbox One22.02.2019
Left Alive
  PS4, PC2019
РЕКОМЕНДУЕМ
Ёко Симомура о музыке в Kingdom Hearts
  1 июля 2014    Winterpool    11431    4 (+ Ketzal)
На одном из своих официальных каналов компания постепенно выкладывает видео с недавно прошедшей выставки Е3, ничего особо интересного там нет, но за один ролик у меня всё же глаз зацепился. Точнее, зацепилось меломанское ухо.

В преддверии выхода сборника "Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX" прославленная композиторша Ёко Симомура, написавшая все саундтреки для этой серии, окунается в прошлое и рассказывает о некоторых особенно памятных моментах. Помогает ей пианист Хироюки Накаяма, участвовавший в записи альбомов Piano Collections. Они в основном играют на рояле, шутят и смеются, но наиболее информативные отрывки я всё же выделил сюда в текстовом виде. Может фанам Kingdom Hearts пригодится.

О серии Kingdom Hearts:

«Уже довольно давно занимаюсь написанием музыки для разных видеоигр, но это редкий случай, когда мне выпала честь создавать саундтрек для целой продолжающейся серии. "Kingdom Hearts" — я начала работать с этой серией и до сих пор продолжаю, поэтому для меня она в определённом смысле стала родной. Например, мне бы не хотелось слышать от игроков, что в первой части музыка была лучше, чем во второй. Не люблю, когда предыдущую работу хвалят больше последней».

«Конечно, было много трудностей и невзгод, связанных с сочинительством музыки для первой части, однако с каждой новой игрой в мой репертуар добавляются новые композиции. Приходится создавать мелодии, превосходящие предыдущую работу, и это создаёт определённое давление. Хотя я сознательно поставила себе такую задачу и теперь стараюсь не прогибаться под грузом ответственности».

«В нашей профессии никогда не знаешь, продолжишь ли ты заниматься этим спустя десять лет. Я постоянно держала это в уме и всё равно год за годом продолжала сочинять музыку. Наблюдая за франшизой, какой популярной она остаётся в течение десяти лет, ведь я до сих пор принимаю непосредственное участие в её развитии, думаю, мне очень повезло в этом отношении. Это удивительно, во всех смыслах».

О композиции Hand in Hand:

«В ходе производственного процесса этот трек носил рабочее название Town Battle. Я сочинила его как боевую тему для локации Traverse Town, причём он оказался самой первой мелодией, написанной для первой части Kingdom Hearts. Как сейчас помню, хотелось написать что-нибудь радостное, но одновременно мощное, весёлое и цепляющее. И в голове у меня прозвенела вот эта самая вещь».

«Разработчики видели её более тревожной, поскольку перед началом сражения должна была идти тревожная сцена. Но я настояла именно на своём игривом варианте, и в итоге мы пришли к решению, что первая половина мелодии будет более тревожной, а вторая более радостной. Вообще, это довольно-таки редкий случай, когда в одной и той же композиции в разных её частях используется разная тональность. Такое не часто случается, но первая половина этой городской боевой темы звучит немного тревожнее, а вторая половина живее и задорнее. Это пример того, как разработчики пошли мне навстречу и позволили написать весёлую композицию».

О начале и продолжении карьеры:

«Я уже раньше говорила, что по своей природе очень непостоянный человек. Могу легко выйти из себя, но потом так же быстро остываю. За что бы ни бралась, это никогда не длится долго. Музыка полностью овладела мной, хотелось играть на разных инструментах, попробовать то и сё. Я недостаточно хорошо играла на фортепьяно и поняла, что не смогу добиться в этом деле серьёзных успехов».

«Но всё же хотелось связать свою жизнь именно с музыкой, попробовала стать композитором, посочинять собственные мелодии. В итоге я всё-таки прикипела к клавишным, подумала: попытка не пытка. Конечно, окружающие меня люди и даже родители относились к такому занятию скептически: «перебесится и через пару-тройку лет бросит». Я и сама не ожидала продержаться так долго, композиторство продолжается уже 25 лет... Не перестаю удивляться!»

«При всём при том, причина, по которой я до сих пор держусь на плаву, кроется не в моих собственных силах, а прежде всего в людях, помогавших мне, поддерживавших меня, в тех, кто работал вместе со мной. В конце концов, меня очень ободряют благодарные слова фанатов. В трудные минуты вспоминаю их восторженные отклики и сразу прихожу в нужный тонус. С таким отношением можно и ещё 25 лет продержаться! Пока есть вдохновение и есть слушатели, я не перестану идти вперёд».

О композиции The Other Promise:

«Много хвалебных отзывов поступило от фанатов относительно данной мелодии. Она посвящена очень драматичной битве. Её часто называли «небоевой боевой темой». Как вы знаете, у Роксаса есть своя собственная музыкальная тема, и, когда готовилась расширенная версия "Kingdom Hearts II" Final Mix, я получила задание «преобразовать её в боевую тему, сделать звучание более напряжённым». В оригинальной композиции есть несколько таких нот, которые создают такое невесомое ощущение, что мне пришлось немало поломать голову над тем, как же «сделать звучание более напряжённым».

«Тэцу-сан сказал, что ему нравится фортепьяно, и я решила сыграть на этом инструменте, исполнить что-то вроде концертной версии. Только попробовала, и дальше всё пошло на удивление хорошо. Работа шла с азартом, я подготовила демо, и, казалось, вышла просто идеальная вещь. Но Тэцу-сан ответил: «Хочу, чтобы ты сделала её более напряжённой!». Я говорю: «Это лучшее, на что я способна!». Он всё же гнул свою линию и настоял сделать её более напряжённой».

«Прослушивая, можно подумать, что я плакала во время написания этой композиции... Вообще, да, в памяти осталось много грустных воспоминаний... Вспоминаю, и на ум приходит крайнее опустошение».

Об альбоме Piano Collections:

Симомура: Итак, хочу представить вам пианиста Хироюки Накаяму, который только что исполнил The Other Promise и Hand in Hand. Ну, как оно?

Накаяма: Я уже неоднократно исполнял Hand in Hand, каждый раз она затягивает меня в этот мир, как бы готовит к предстоящему сражению. В исполнении задействовано лишь одно фортепиано, но звуки наслаиваются друг на друга, создавая ощущение оркестра. Пианисту не требуется доводить себя до состояния предельной концентрации, партитура составлена таким образом, что любой музыкант запросто уловит вложенное в неё эмоциональное содержание. Несмотря на внешнюю простоту, я играю её снова и снова, каждый раз открывая для себя что-то новое. Думаю, композиция позволяет мне выразить свои собственные эмоции, вообще говоря, во время исполнения до сих пор возникает приятное чувство. Сколько уже лет прошло с тех пор?

Симомура: Сколько лет... Наверно всё началось с прослушивания.

Накаяма: Да. Началось с того, что я прошёл прослушивание.

Симомура: Мы провели прослушивание перед записью первого Piano Collections Kingdom Hearts, и там как раз была Hand in Hand. Всего мы выпустили два таких альбома, отчётливо помню, что ещё перед созданием первого мне очень хотелось продемонстрировать возможности фортепиано, показать, насколько этот инструмент удивителен. Задумка была такая: если кто-то из фанатов любит сочинённую мной музыку, данный инструментальный сборник должен подтолкнуть их к изучению игры на клавишах, заставить каждый день оттачивать свои навыки, чтобы в конечном счёте научиться воспроизводить любимые темы. Поэтому было решено не использовать простые мелодии, а сделать альбом более сложным с технической точки зрения. Держа это в уме, я не искала кого-то с классическим образованием, нужны были люди, записывавшиеся в студиях или исполнявшие музыку для последних компьютерных игр. Мы заговорили о проведении прослушивания, и вскоре перед нами предстал вот этот человек.

Накаяма: Да, теперь об этом можно сказать, но... Мне действительно очень хотелось пройти прослушивание и я отчаянно стремился воспользоваться предоставленной возможностью, однако за неделю до начала я находился по ту сторону океана. Времени попрактиковаться не было совершенно, как можно скорее вернулся и судорожно приступил к подготовке, тренировался изо всех сил, хотя там были такие сложные участки, которые никак не поддавались — я не мог исполнить их надлежащим образом.

Симомура: Откуда такое рвение? Неужели тебе так понравился этот трек?

Накаяма: Разумеется. Я взял посмотреть партитуру и понял, что эта вещь требует от пианиста максимум его способностей, необходимы техничность и совершенный слух. Истинно вам говорю. В то время у меня просто не было возможности поработать над чем-то такого калибра. В молодости я любил игры, а тут выпал шанс познакомиться с композитором некогда пройденной игры. Был по-настоящему взволнован, когда узнал, кто стоит за этим прослушиванием. Прослушивание было для меня поворотным моментом, открытой дверью в мир игровой музыки.

Симомура: Первая композиция, Hand in Hand, очень ностальгическая...

Накаяма: Да, она вызывает ностальгические чувства. Уже четыре или пять лет прошло с тех пор. Появились предпосылки переиграть её снова. Я окинул её свежим взглядом, переосмыслил подход к её исполнению... Всё-таки, она действительно хороша.

Симомура: Обе представленные композиции являются боевыми темами, однако же сильно отличаются друг от друга, The Other Promise выделяется своей необычностью для данного типа мелодий. Ты исполнял её недавно для Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX. Тут тоже много воспоминаний. Мы приглашали тебя сыграть её для сборника Piano Collections и для этого нового релиза.

Накаяма: Да, для меня это большая честь. И я также исполнял её вживую на концерте. Но во время сессии записи мне хотелось сыграть её последней, поскольку был к ней больше всего расположен. Мы решили записать её в самом конце и закончили вместе.

Читать комментарии (4)  
Final Fantasy Artniks Dive
  1 июля 2014    Winterpool    9146    9 (+ Kresko)
Вчера была анонсирована новая игра для смартфонов Final Fantasy Artniks Dive, разрабатываемая Square Enix совместно с мобильным социальным сервисом GREE.

Эта двухмерная РПГ позволит путешествовать по локациям и вместе с друзьями сражаться в данженах против многочисленных противников. Предусмотрена возможность призывать призываемых монстров, всего таких будет более 100 штук. Как и в первой части Artniks, вышедшей в 2012 году, здесь тоже заметную роль играют коллекционируемые карты, в том числе с изображениями оригинальных персонажей серии Final Fantasy. Ещё один важный элемент геймплея — герои будут накапливать различные материалы и потом смогут создавать из них полезные предметы.

Поиграть смогут владеющие японским языком обладатели устройств с iOS и Android, игра станет доступна для них уже этим летом. Какой-либо абонентской платы не назначено, использована система мелких добровольных платежей free-to-play. На официальном сайте уже можно оформить регистрацию — кто приведёт с собой друзей, тем обещаны внутриигровые бонусы.

Читать комментарии (9)  
Final Fantasy XIII Reminiscence: Tracer of Memories
  24 июня 2014    Winterpool    18894    28 (+ Dart force)
Состоящий из трёх игр сериал "Final Fantasy XIII" всё никак не заканчивается, компания инициировала выпуск текстовой новеллы Reminiscence: Tracer of Memories, которая станет своеобразным эпилогом ко всем тринадцатым частям. Роман написан ведущим сценаристом всех этих игр Даисукэ Ватанабэ, текст будет публиковаться на страницах еженедельника Famitsu в виде трёх отдельных глав, разумеется, только на японском языке.

Точнее, первая глава из 35 страниц голых иероглифов уже опубликована: действие происходит после событий "Lightning Returns: Final Fantasy XIII", некий журналист расследует необычный феномен — несколько людей сообщают об одинаковых воспоминаниях из несуществующего потустороннего мира. Журналист опрашивает различных персонажей из игр, например, в первой главе это Хоуп, Саж с сыном, члены отряда NORA, Сера. Интерес состоит в том, что каждый персонаж освещает произошедшую историю по-своему, фанаты ещё раз могут пережить знакомые сюжеты, но уже под другим углом зрения.

В компании, похоже, сформировывается традиция оканчивать свои игры таким вот неигровым контентом — мы помним, как дилогия "Final Fantasy X" была переиздана с аналогичной надбавкой, оформленной в виде 30-минутной аудиодрамы.

Читать комментарии (28)  
Dragon Quest II для смартфонов и планшетов
  20 июня 2014    Winterpool    8593    7 (+ MackOcktor)
Первая, четвёртая и восьмая части серии уже перебрались на устройства с iOS и Android, следующей будет "Dragon Quest II: Akuryou no Kamigami". Игра станет доступной для скачивания уже 26 июня по цене в 500 иен. В качестве основы порта взята SNES-версия 1993 года.

Печалит лишь то, что из трёх вышедших частей пока только одна есть на английском.

Читать комментарии (7)  
Первые кадры из Final Fantasy Explorers
  19 июня 2014    Winterpool    10593    6 (+ долина)
Официальный сайт недавно анонсированной игры Final Fantasy Explorers регулярно обновляется, на нём уже вывешены скриншоты, дана дополнительная информация насчёт геймплея и пр.

Сами разработчики характеризуют свой продукт как новый опыт в рамках серии Final Fantasy, сочетающий экшн с командными сражениями против саммонов. Отряд может состоять максимум из четырёх персонажей, играть разрешается в компании троих друзей или, например, с одним другом и двумя монстрами, контролируемыми искусственным интеллектом. Проблем с поиском компаньонов возникнуть не должно, поскольку предусмотрены Wi-Fi-соединения с любыми людьми из любых уголков мира. При желании играть можно и в полном одиночестве, пополняя отряд пойманными на локациях зверёнышами.

Ключевую роль в геймплее играют множественные профессии, их можно выбирать свободно перед началом каждого нового квеста. От игрока требуется вдумчивый подбор профессий, так как в разных ситуациях могут потребоваться разные навыки и способности персонажей. Рыцарь обладает крепчайшей бронёй, он выступает в роли этакого щита, заслоняющего всю остальную партию. Владеющие боевыми искусствами монахи специализируются на нанесении физического урона, тогда как восстановительные функции на себя берут белые маги. Всего будет более 20 знакомых по предыдущим частям профессий, в том числе драгун, паладин, ниндзя, вор, красный маг, временной маг, бард.

У каждого персонажа на активных кнопках одновременно могут стоять до восьми специальных способностей. Эти способности выучиваются в ходе прокачки, причём однажды выученные они могут использоваться и при смене специализации, только со штрафом — неродные для профессии умения требуют в два раза больше маны. Способности напрямую связаны с экипировываемыми доспехами, оружием и аксессуарами.

Игровой мир представляет собой большой остров, поделённый на несколько отдельных участков. Причём, как сообщается, с самого начала играющий получает полную свободу и волен путешествовать во всех направлениях. Основная часть игрового контента становится доступной только после полного прохождения центральной истории сюжета, и на это придётся потратить от 100 до 200 часов.

Внешне игра может показаться похожей на популярную серию Monster Hunter, хотя разработчики уверяют, что игровой процесс скорее напоминает упрощённый вариант "Final Fantasy XI" или "Final Fantasy XIV". Это, конечно, не чистая MMORPG, но определённые характерные черты массового многопользовательского жанра здесь присутствуют, к примеру, есть информационный лог, на котором в текстовом виде выводятся данные обо всех происходящих событиях.

Игра разрабатывается для Nintendo 3DS, дата релиза пока неизвестна.

Читать комментарии (6)  
Final Fantasy XIV: A Realm Reborn, патчи 2.3 и 2.4
  13 июня 2014    Winterpool    11414    6 (+ mr.Gaaret)
На прошедшей выставке Е3 в Лос-Анджелесе довольно-таки много времени было посвящено многопользовательской "Final Fantasy XIV: A Realm Reborn": показывались новые трейлеры, концептуальные рисунки, продюсер Наоки Ёсида рассказывал о грядущих патчах, отвечал на вопросы фанатов и журналистов.

Ожидания общественности в первую очередь связаны с патчем 2.3, который должен активироваться уже 7 июля. Будет добавлено много новых вещей, но самая весомая из них — это режим сражений «игроков против игроков» под названием Frontlines, где одновременно могут схлестнуться 72 персонажа, три команды численностью до 24 субъектов. Как считают разработчики, такое большое количество возможных игроков делает этот режим более казуальным, интересным не только для сильных геймеров, но и для слабых. Помимо обычных баталий предусмотрены сражения по типу «царь горы», когда надо занять какую-то территорию и находиться на ней, накапливая победные очки. Если команды из 24 человек не набираются, можно сократить их до 16 или 8 участников.

Члены так называемых «свободных компаний» получат возможность разводить в купленных домах чокобо. Остальным игрокам такая функция первое время не будет доступна, но позже и для них добавят специальные стойла, где этим делом можно заниматься. Рассматривается возможность произвольного изменения цвета чокобо, хотя набор предложенных цветов весьма ограничен. Вообще, что касается домов и свободных компаний, игроки теперь смогут обустраивать личные комнаты, с мебелью и полной приватностью.

Появится новая кристаллическая башня Crystal Tower: Syrcus Tower, предназначенная для более казуальных игроков. Появится линейка опциональных квестов, в рамках которых вам надо доставлять письма различным встреченным ранее NPC. Появится возможность жениться и выходить замуж, в этом плане не обделены и персонажи-извращенцы — для них предусмотрены однополые браки.

В представленном ниже трейлере можно заметить, помимо всего прочего, таких призываемых монстров как Раму и Шива, первый является покровителем лесных сильфов, вторая покровительствует каким-то северным ледяным монстрам, пока неизвестным.



Одновременно с обновлениями компания намерена выпустить толстую книгу с иллюстрациями, где будут представлены абсолютно все концептуальные рисунки, когда-либо создававшиеся для игры.

Шли также разговоры и о будущем патче 2.4, например, стало известно, что в обновлении будет новый класс «мошенник» и новая профессия «ниндзя». Мошенник — это что-то вроде вора, он очень быстро передвигается, меньше страдает в результате падения с большой высоты, а в сражениях использует смазанные ядом клинки (в разных ситуациях можно будет применять разные яды). Персонажи этого класса смогут подкрадываться к врагам незаметно, смогут входить в режим невидимости. Ниндзя орудует острыми кинжалами и отличается наличием техник ниндзюцу. Эти техники игроку позволят каким-то образом смешивать для получения более мощных приёмов с нужными эффектами.

Не секрет, что многие квесты A Realm Reborn обделены голосовым озвучиванием, и соответствующий вопрос тоже был задан — будет ли когда-нибудь это исправлено? По-мнению Ёсиды, озвучивание очень пригодилось бы новоприходящим игрокам, однако в данный момент на повестке дня такая работа не стоит. Может быть подвижки в этом направлении произойдут после выхода патча 2.4.

Читать комментарии (6)  
Dragon Quest XI в 2016 году!
  13 июня 2014    Winterpool    15388    28 (+ Данте12)
Юдзи Хории, пытаемый фанатами в последнем радиоинтервью, официально подтвердил, что номерная одиннадцатая часть серии Dragon Quest сейчас находится в разработке.

По его словам, игра создаётся не для портативных устройств и не для смартфонов, а для полноценных домашних приставок, чтобы играть можно было на большом телевизоре. Разработчики хотят приурочить релиз к 30-летнему юбилею серии, который состоится в 2016 году.

Читать комментарии (28)  
Final Fantasy Explorers
  12 июня 2014    Winterpool    18362    16 (+ Link555)
На страницах журнала Jump анонсирована новая игра Final Fantasy Explorers, предназначенная для портативной платформы Nintendo 3DS.

Это экшн-РПГ с акцентом на многопользовательский режим, где от игроков требуется искать волшебные кристаллы и сражаться с огромными призываемыми монстрами, такими как Ифрит, например. Персонажам доступны различные традиционные профессии из серии Final Fantasy, в частности, упомянуты атакующий с расстояния чёрный маг, лечащий белый маг, дерущийся в ближнем бою монах и защищающий всех рыцарь. Отряд может состоять из четырёх персонажей, для победы необходимо грамотно использовать способности каждого.

Даты релиза разработчиками пока не называются.

Читать комментарии (16)  
Трейлер Final Fantasy VII G-Bike
  11 июня 2014    Winterpool    17605    25 (+ Ramooh)
Анонсированный вчера гоночный экшн Final Fantasy VII G-Bike обзавёлся полноценным трейлером, на котором видно, как Клауд помимо шинравских мотоциклистов сражается известными монстрами и боссами из седьмой части.



Также стало известно, что игра будет распространяться бесплатно по системе free-to-play и выйдет за пределами Японии на других языках.

Читать комментарии (25)  
Final Fantasy Type-0 и Agito всё-таки выйдут на Западе
  11 июня 2014    Winterpool    14183    11 (+ Eternal Snow)
Слухи оказались правдивыми, компания анонсировала официальную локализацию "Final Fantasy Type-0", несмотря на имеющийся уже фанатский перевод. При всём при том, игра выйдет не на родной портативке, а на стационарных консолях текущего поколения Xbox One и PlayStation 4. Разумеется, с увеличенным разрешением.

Также вчера состоялся официальный анонс западной версии Final Fantasy Agito для iOS и Android, даже трейлер к этому анонсу был подготовлен:



Огорчает, что в анонсах не названы даты, хотя бы ориентировочные.

Читать комментарии (11)  
Final Fantasy VII G-Bike
  10 июня 2014    Winterpool    10724    5 (+ Ramooh)
В последнем номере журнала Famitsu сообщается о создании новой игры для смартфонов и планшетов под названием Final Fantasy VII G-Bike. Она посвящена гонкам на мотоциклах из оригинальной седьмой части — там гонки, если кто забыл, происходят на первом диске, когда Клауд, размахивая своим огромным мечом, пытается оторваться от назойливых сотрудников Шинры. А позже такой аттракцион доступен в парке развлечений «Золотое блюдце».

Геймплей в обновлённой версии этой мини-игры будет несколько другим, более расширенным. Игрок сможет совершать прыжки и скольжения, выбирать мотоцикл из нескольких вариантов и усовершенствовать его прикручиванием всяческих материй. Разработка проводится Square Enix совместно с субподрядной конторой CyberConnect2. В команде разработчиков фигурируют лица, участвовавшие в создании оригинальной "Final Fantasy VII": Тэцуя Номура упомянут как креативный продюсер и дизайнер персонажей, Ёсинори Китасэ выступает в роли исполнительного продюсера проекта. Курирует разработку, судя по всему, продюсер Итиро Хадзама, известный по серии Kingdom Hearts.

Релиз в Японии состоится этой осенью для устройств с iOS и Android. Как отмечают представители компании, не исключено, что впоследствии на смартфоны переберутся и некоторые другие мини-игры из «Золотого блюдца».

Читать комментарии (5)  
Фанатский перевод Final Fantasy Type-0 закончен
  10 июня 2014    Winterpool    22264    27 (+ Гонзу)
С момента выхода "Final Fantasy Type-0" в Японии прошло уже больше двух лет, но компания так и не анонсировала западную локализацию. Фанаты серии не могли это так просто оставить и в начале 2013 года взялись за перевод. Изначально этим делом занимался один единственный студент-энтузиаст, позже к нему присоединились толковые помощники, в том числе настоящие японцы, владеющие английским языком.

Патч можно скачать на их странице. Переведено, как я понял, всё кроме голосового озвучивания (хотя многим такое даже нравится, когда текст на английском, а речь на японском — там же сплошь и рядом знаменитые сэйю). Как это примерно выглядит, показано в геймплейном трейлере:



Забавно, в последнее время муссируются слухи о том, что на выставке Е3 Square Enix всё-таки объявит официальную локализацию.

Читать комментарии (27)  
Dragon Quest VIII для iOS и Android на английском
  29 мая 2014    Winterpool    13279    15 (+ Данте12)
Уже никто на это не надеялся, но смартфонопланшетная версия "Dragon Quest VIII: Journey of the Cursed King" всё-таки вышла для западных регионов на английском языке, переведённую игру можно скачать в соответствующих магазинах iTunes и Google Play.

Игра предъявляет довольно высокие требования к нашим мобильным устройствам, поиграть без проблем получится только на iPhone 5, iPad третьего или четвёртого поколений, на девайсах с Android 4 и выше. Некоторые ранние модели телефонов тоже могут быть использованы, но тут возможны вылеты и зависания — разработчики советуют в этом случае чаще сохраняться и перезагружаться.

Нам, конечно, больше хотелось бы сыграть в русскую версию, чем в английскую. Надо просить студию ExclusivE, чтобы вставили сюда свой прекрасный перевод.

Читать комментарии (15)  
Final Fantasy III появилась в сервисе Steam
  27 мая 2014    Winterpool    19450    28 (+ долина)
С сегодняшнего дня, как и было обещано, Final Fantasy III стала доступной для скачивания в магазине Steam, то есть в неё теперь можно играть на ПК без всяких эмуляторов.

Графика не шибко изменилась по сравнению с версией для iOS и Android, зато появились всяческие достижения типа «накопи 500000 гилей» или «прокачайся до 99 уровня».

Читать комментарии (28)  
Final Fantasy Agito начинает функционировать
  16 мая 2014    Winterpool    15744    15 (+ Temon)
На днях стала доступной для скачивания игра Final Fantasy Agito, вероятно, последняя «Последняя фантазия» в этом году. Японцы уже массово загружают её в свои смартфоны и планшеты из соответствующих онлайн-сервисов iTunes и Google Play — скачивание само по себе бесплатное, но во время прохождения игроку предлагают тратить реальные деньги на покупку разных предметов, быстрое восстановление здоровья, ускоренный респаун персонажа и прочее.

Игра создавалась командой разработчиков "Final Fantasy Type-0" во главе с режиссёром Хадзимэ Табатой, события происходят в той же самой вселенной, хотя новую часть, тем не менее, нельзя назвать ни сиквелом, ни приквелом. Происходящее напоминает альтернативную реальность, параллельный мир, существовавший в ходе предыдущего военного конфликта между четырьмя нациями (игровой мир Ориенс находится в этакой временной петле, события циклично повторяются, но каждый раз с разным результатом).

Игрок управляет кадетом, только что поступившим в магическую академию Рубрум — в условиях начавшейся великой войны ему предстоит стать легендарным героем Агито и спасти мир от полного разрушения. В отличие от предыдущей части, где все герои были конкретными личностями, здешний протагонист настраивается по желанию играющего: разрешается выбрать пол, телосложение, тип используемого оружия, одежду, цвет волос и т. д. Вся игра наклонена в сторону социальности, например, разработчиками предусмотрен многопользовательский режим, в рамках которого можно объединяться с друзьями и гасить сложных боссов сплочённой командой.

Оригинальные персонажи из оригинальной игры тоже, разумеется, присутствуют, появляются в тех или иных ролях, в том числе представители пресловутого нулевого класса находятся на своих местах, сидят в учебных аудиториях. Мир тот же, но игра, при всём при том, выполнена в более светлом и позитивном ключе, в этом плане она явно контрастирует с мрачной драматической атмосферой Type-0. Умирающего окровавленного чокобо вы здесь вряд ли увидите, даже музыка поменялась — композитор Исимото специально для новой концепции сделал новый поп-ориентированный саундтрек.

Agito будет издаваться в виде отдельных эпизодов, на прохождение каждого из них игрок потратит примерно по две недели, то есть можно ожидать релизы двух эпизодов каждый месяц. Причём, если я правильно понял, в рабочие дни надо проходить одиночные миссии, а в выходные появляется возможность поучаствовать в групповых сражениях против ужасно сильных монстров. Обещано также некое разветвление сюжета, некоторые действия персонажа в предыдущих эпизодах оказывают влияние на события последующих.

Короче говоря, игра весьма занимательная, но очень замысловатая, и без знания японского языка едва ли удастся её освоить. Табата неоднократно говорил в интервью, что ему очень хотелось бы перевести всё это на другие языки и представить на заокеанских рынках, однако официальные сведения о локализации до сих пор ни от кого не поступали. Одна надежда на любительских фанатских переводчиков.

Читать комментарии (15)  
1«789101112131415»62
Реклама: 
  Яндекс.Метрика Все материалы (c) 2002-2018 Final Fantasy Forever
Дизайн и движок (c) 2017 EvilSpider