Поиск игры:
The 3rd Birthday
ЕВРОПЕЙСКИЙ РЕЛИЗ THE 3RD BIRTHDAY
  Winterpool    24 февраля 2011, 23:00    19819    37
Анонсирована дата выхода европейской версии The 3rd Birthday — 1 апреля, символично в День дурака. В Европе будет распространяться уникальное ограниченное издание Twisted Edition, куда войдут различные интересные вещицы, в том числе книжка с рисунками и одежда Айи, которую сможет примерить небезызвестная Молния, героиня второй Диссидии. С целью подогрева общественного интереса разработчики выпустили специальный раскруточный ролик, где можно послушать голоса англоговорящих актёров озвучивания. Голосом главной героини говорит некая Ивонна Страховски, ранее удостоившаяся какой-то престижной премии за роль Миранды из Mass Effect 2.


Если кто не в теме, на сайте можно прочесть небольшой обзор.
Только зарегистрированные пользователи могут
оставлять комментарии на сайте.
Комментарии (всего: 37)
1234

   redfox :: 25 февраля 2011, 22:09 ::       
 Страгл @ 25 февраля 2011, 04:55 
Ролик хороший, игра скучновата, сюжет игры УГ полное и редкое, в первых 2 частях все в сто раз лучше.

Пишешь так словно уже прошёл игру и оценил её. Вот мой тебе совет не беги впереди паравоза...

Предупреждения
   Страгл :: 25 февраля 2011, 21:55 ::       
Ролик хороший, игра скучновата, сюжет игры УГ полное и редкое, в первых 2 частях все в сто раз лучше.

   Killy :: 25 февраля 2011, 21:15 ::           
Отлично! Ждём-с европейского релиза, дабы наши переводчики наконец взялись за дело! Игра очень хорошая. Хотя и гневлю на американскую озвучку.

   GOOFY :: 25 февраля 2011, 21:09 ::   
Какая отвратительная игра.

   Winterpool :: 25 февраля 2011, 21:07 ::         
 Wildduck @ 25 февраля 2011, 09:39 
о зачем же давать имени перевод? Никто же Клауда и Скволла не называет Облаком и Шквалом

Просто имена Клауда и Скволла в игре никак не расшифровываются, а у неё есть где-то в середине сюжета реплика относительно своей кликухи. Она там говорит что-то типа "я стала Молнией, силой, которая может только разрушать, но не защищать". Как-то так. И в "Нулевом эпизоде" она тоже, по-моему, рассказывает о своём прозвище, ассоциирует себя со вспышкой света, низвергнутой с небес. Точные цитаты не помню.

   Grace :: 25 февраля 2011, 20:57 ::   
Какой отвратительный трейлер.

   -KLaud- :: 25 февраля 2011, 19:23 ::         
 Wildduck @ 25 февраля 2011, 09:39 
зачем же давать имени перевод?

Раньше настоящие талантливые переводчики переводили абсолютно всё, что только переводимо, включая имена. Сейчас как-то это теряет актуальность. Что печально. :sad: Вообще какая-то нехорошая тенденция идёт: количество непосредственно русского слога в нашем языке всё снижается и снижается.
Глянуть хотя бы на этот мой пост =\

   PFFAN91 :: 25 февраля 2011, 18:13 ::         
нда. игра должна быть прикольной. больше понравилась начальная музыка. она драйвовая, а это круть для такого стиля игры.

   Some Chinese Guy :: 25 февраля 2011, 16:21 ::       
>>Не, песня в конце это FFFFFFFFFUUUUUUUUUUUUUU.

Помнится. в японском трейлере она шла сразу после primal eyes и делала меня WTF. В конце игры она слушается очень даже в тему.

   ZackFair :: 25 февраля 2011, 16:06 ::       
Хочу английскую версию! Хочу, хочу, хочу!
1234
Реклама: 
  Яндекс.Метрика Все материалы (c) 2002-2018 Final Fantasy Forever
Дизайн и движок (c) 2017 EvilSpider