| |
|
Название | | Dragon Quest | | Dragon Warrior |
Издатель | | Enix Corporation | | Nintendo of America |
Релиз | | 27.05.1986 | | 01.08.1989 |
Продажи | |
| 1.500.000 | | 500.000 |
|
| 70% | Команда сайта: 7.2 Пользователи: 6.9 |
| |
Геймплей: | 7.1 | |
Графика: | 6.9 |
Сюжет: | 6.8 | |
Персонажи: | 6.8 |
Звук: | 7.0 | |
Всего оценок: | 115 | | | |
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оценивать игры |
|
Дизайнер персонажей | Акира Торияма |
|
|
| | Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии на сайте. |
|
Комментарии (всего: 57) | 123456 | | | Blade.Runner :: 25 октября 2015, 17:31 :: | | | Дело ведь не только в сюжетном тексте. В тех же Финалках много чего переделывали - зарисовывали голые жопы, убирали пентаграммы, меняли скиллы и пр. Поэтому хочется оригинала, хоть бы и с фанатским переводом на инглиш. |
| | | Andrey_D :: 23 октября 2015, 11:56 :: | | | Всё нормально. Американская версия во многом лучше японского оригинала. Например, в отрисовке спрайта главного героя. Сюжет примитивен настолько, насколько это возможно, так что ты ничего не потерял. |
| | | Шемас [ модератор ] :: 22 октября 2015, 21:16 :: | | | Это серьезное препятствие. Вообще, если я достаточно хорошо помню историю переводов тех времен, там достаточно много в английском тексте терялось, но с другой стороны, это все-таки древнющая игрушка, в которой "Войны и мира" быть не может по определению. Я бы не стал заморачиваться на твоем месте, ОСОБЕННО, если проблема в незнании довольно-таки сложного в освоении языка. |
| | | Blade.Runner :: 22 октября 2015, 17:50 :: | | | Подскажите, есть ли какая-либо существенная разница между японской и американской версиями? Нашел перевод, но он сделан на РОМ американского издания (Dragon Warrior). Не надругались ли над оригинальной версией? Хочется проходить ниппонские оригиналы во всей красе, одно препятствие - язык. |
| | | Ace Hunter :: 6 июля 2015, 13:11 :: | | | Карнелий агриппа @ 13 октября 2014, 23:45 | народ подскажите какие части серии на русском есть? |
Присоединяюсь, интересно были ли переводы тех частей которые выходили на первую плойку?
Вердек @ 14 октября 2014, 11:25 | Dragon Quest VIII для PS2. Ищи на торрентах перевод от студии "Exclusive" Например здесь он есть. |
По этой ссылке тема уже удалена. Вот что мне удалось найти. Антолгоия серии для PSP-PSX .Но в этой антологии только одна игра на русском, и то это спин-офф про торговца Торнеко. Может кто знает есть ли русские переводы для игр на PS1 и PS2? PS: Просто я сейчас собираю самые интересные и хитовые диски с играми на первую плоечку. И у меня уже практически все хиты собраны. Сейчас вот на более редкие смотрю. Потому как готовлю на Ютюбе массу видео различных рубрик (обзоры, безумные монтажики, серия больших документально-развлекательных фильмов, ностальгических зарисовок и многого-другого), приоритетно о играх жанров Jrpg, Rpg, Action, Survival Horror и платформер. Но, вот английские и японские версии очень сильно усложняют весь, и без того нелегкий процесс погружения во вселенную игры, без которого написание сценария невозможно. Я конечно могу переводить ломано. Но зачастую без словаря это сделать очень и очень трудно. А у меня всё таки-сроки поджимают. Подписчики не любят долго ждать) Поэтому нужны только RUS :) |
| | | Вердек :: 14 октября 2014, 08:25 :: | | | Dragon Quest VIII для PS2. Ищи на торрентах перевод от студии "Exclusive" Например здесь он есть. |
| | | Карнелий агриппа :: 13 октября 2014, 20:45 :: | | | народ подскажите какие части серии на русском есть? |
| | | Шемас [ модератор ] :: 12 октября 2014, 21:27 :: | | | Карнелий агриппа @ 12 октября 2014, 19:13 | странно, как я тогда первые три и восьмую на русском прошёл? |
Понятия не имею. Может, пиратское барахло какое-нибудь накачал, где все промтом обработали. Так-то они официально не выходили, можешь не искать.
Карнелий агриппа @ 12 октября 2014, 19:13 | и ты уверен что Шемос пишется через а ? |
Не знаю, что за "шемос" такое, но словари по поводу моего никнейма сходятся вполне однозначно. Вот тебе на Агриппу заодно, бездарь. |
| | | Карнелий агриппа :: 12 октября 2014, 19:13 :: | | | странно, как я тогда первые три и восьмую на русском прошёл?
и ты уверен что Шемос пишется через а ? |
| | | Шемас [ модератор ] :: 6 октября 2014, 17:04 :: | | | Ни одна. Ты уверен, что "Корнелий" пишется через "а"? |
| 123456 |
|
|
|
|