согласен....сколько облазил фопумов, сколько прочитал фанфиков и информации про игру и сталкивался с тем что в одном месте зовут Сквалл, другом Скуалл, ну и попадалось с именем Скволл
erutan :: 6 октября 2011, 20:06 ::
Риноа8 @ 06 октября 2011, 22:29
но вот почему-то все говорят что его Скволл зовут а у меня перевод Сквалл
Ответ на это был написан раньше -
Хелентай @ 06 октября 2011, 22:12
если так то тебя столько интересного ожидает
Ведь, действительно, ожидает много интересного. Упрощу: официальных переводов на русский у Final Fantasy не было (ну, кроме Dissidia), а абсолютное большинство фанатских грешит неточностями, и, подчастую, вымышленным бредом.
Paladinchik :: 6 октября 2011, 20:01 ::
Риноа8 @ 06 октября 2011, 18:29
но вот почему-то все говорят что его Скволл зовут а у меня перевод Сквалл
Риноа8 @ 06 октября 2011, 18:29
перевод
Да хоть Михаилбык, no one cares.
Риноа8 :: 6 октября 2011, 19:31 ::
а у меня подружка говорит что не Бахамут а Багамут
Риноа8 :: 6 октября 2011, 19:29 ::
но вот почему-то все говорят что его Скволл зовут а у меня перевод Сквалл
Риноа8 :: 6 октября 2011, 19:28 ::
у меня у Риноа были Церрбер Александор Дьявол Карбункул а у Сквалла я не помню у него много было но самый главный Квезакотал
Хелентай :: 6 октября 2011, 19:12 ::
если так то тебя столько интересного ожидает
Хелентай :: 6 октября 2011, 19:12 ::
если так то тебя столько интересного ожидает
Хелентай :: 6 октября 2011, 19:12 ::
вот и хорошо. А ты только не давно начал в final fantasy VIII играть?