| |
DRAGON QUEST VI: REALMS OF REVERIE |
|
Название | | Dragon Quest VI: Maboroshi no Daichi | | Dragon Quest VI: Realms of Revelation | | Dragon Quest VI: Realms of Reverie |
Издатель | | Square Enix | | Nintendo | | Nintendo |
Релиз | | 28.01.2010 | | 14.02.2011 | | 20.05.2011 |
Продажи | |
| 1.350.000 |
|
| 61% | Команда сайта: 7.6 Пользователи: 7.6 |
| |
Геймплей: | 7.7 | |
Графика: | 7.7 |
Сюжет: | 7.6 | |
Персонажи: | 7.7 |
Звук: | 7.6 | |
Всего оценок: | 18 | | | |
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оценивать игры |
|
Metacritic: 78% | Famitsu: 34/40 |
|
Дизайнер персонажей | Акира Торияма |
Художественный дизайн | Синтаро Мадзима |
|
|
| | Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии на сайте. |
|
Комментарии (всего: 14) | 12 | | | Coud Van Giruet :: 13 декабря 2015, 09:16 :: | | | Шикарно!!! Вердек, молодцом!!! |
| | | Вердек :: 13 ноября 2015, 19:14 :: | | | Raithwall @ 13 ноября 2015, 21:01 | О, перевод, так может помощь нужна? |
По тексту нет. А вот если что из глоссария кинешь (говоришь, у тебя есть наработки), то неплохо будет. |
| | | Raithwall :: 13 ноября 2015, 18:01 :: | | | TheTinkino,13 ноября 2015, 12:10 Реально, дождались все таки. Надеюсь и на андроид портанут перевод.
Добавлено (через 1 мин. и 53 сек.):
О, перевод, так может помощь нужна? |
| | | TheTinkino :: 13 ноября 2015, 13:10 :: | | | К слову, сегодня ночью анонсировали локализацию ремейка 7 части, выйдет летом 2016. |
| | | Вердек :: 13 ноября 2015, 12:30 :: | | | Raithwall @ 13 ноября 2015, 13:59 | И, кстати, можно взять перевод большей части вещей и мобов из перевода Эксклюзива восьмой части, парни там от души постарались. |
В переводе DQ IV, над которым я работаю, я, во имя единства, так и делаю. А здесь пусть остаётся как есть.
Raithwall @ 13 ноября 2015, 13:59 | Можно предложить свой вариант перевода некоторых предметов и мобов? |
Можно. Только в личку. Или на эмейл. В профиле есть. |
| | | Raithwall :: 13 ноября 2015, 10:59 :: | | | Можно предложить свой вариант перевода некоторых предметов и мобов? И, кстати, можно взять перевод большей части вещей и мобов из перевода Эксклюзива восьмой части, парни там от души постарались. |
| | | Вердек :: 13 ноября 2015, 05:34 :: | | | Raithwall @ 13 ноября 2015, 00:05 | И ещё, советую убрать переводы локаций, брони и т.д., уж больно они криво звучат на русском-_- |
Ну, я и не претендую на то что мой перевод самый правильный. У каждого своё мнение по поводу того как должно звучать то или иное название. А насчёт кривого звучания...они и на английском так же криво звучат. Особенно названия монстров. Там вообще над языком извратились немерено. |
| | | Raithwall :: 12 ноября 2015, 21:05 :: | | | Кстати, римейк седьмой(такой же как и на 3DS)есть и на андроиде, но увы он тоже на японском.
Добавлено (через 10 мин. и 31 сек.):
И ещё, советую убрать переводы локаций, брони и т.д., уж больно они криво звучат на русском-_-
Добавлено (через 15 мин. и 13 сек.):
И на счет DQ Heroes, только что увидел инфу о том, что она в стиме выйдет) |
| | | Вердек :: 11 ноября 2015, 07:28 :: | | | jean @ 11 ноября 2015, 04:58 | По семерке стоит делать раздел, разве что когда у нас выйдет её ремейк на 3DS. |
У нас, ты имеешь в виду на русском? Я думаю на Марсе скорее сады зацветут. Хоть бы на английском сделали.
TheTinkino @ 11 ноября 2015, 02:06 | Правда, контента там немерено. |
Контент - не проблема. Я пока думаю, делать по версии PlayStation или всё же подождать 3DS. |
| | | jean :: 11 ноября 2015, 01:58 :: | | | По семерке стоит делать раздел, разве что когда у нас выйдет её ремейк на 3DS. Вот только мне кажется, это никогда не произойдёт. |
| 12 |
|
|
|
|