Просто интересно узнать, на что ещё хватило пиратов-переводчиков.
deathwarrior :: 16 ноября 2011, 12:31 ::
где то в храме бааж дальше не помню я дошел до Сина в виде водного чудика, и дальше она у менч виснет. А че хочешь новые слова узнать?
Sephirot13 :: 16 ноября 2011, 08:51 ::
А больше матов нету?
deathwarrior :: 15 ноября 2011, 23:02 ::
если читать внемательно то можно увидет слово б...я перед захватом первого азона
Sole [ модератор ] :: 15 ноября 2011, 13:18 ::
deathwarrior @ 15 ноября 2011, 12:54
а в 10ке ток русский доступен
Все русские версии FFX зависают в нескольких сюжетных местах. Зависы проходятся на английской версии или, если удастся такую отыскать, на другой русской версии, зависающей в других местах.
deathwarrior @ 15 ноября 2011, 00:27
у меня посреди диалогов маты вылетают
Ого. А я-то думала, что у меня в 10-ке отстойный перевод. Нет, он ещё ничего, оказывается, такого безобразия там нет, просто убойные моменты попадаются.
deathwarrior :: 15 ноября 2011, 12:54 ::
чё у тебя тоже лагает? Я 12 на английском прошёл оригинал и зодиака, а в 10ке ток русский доступен
Sephirot13 :: 15 ноября 2011, 01:03 ::
deathwarrior, надеюсь, ты понял, что в финалки лучше играть на английском языке. Как-то мне подарили десятку-пиратку на русиче, но там перевод настолько был поносным, что я чуть было не отрекся от этой замечательной игры, да и русич ещё вдобавок лагает и зависает. Нет уж, не надо мне такого счастья!
deathwarrior :: 15 ноября 2011, 00:27 ::
меня за неё чуть предки не убили, т. к. русский перевод в ней говно у меня посреди диалогов маты вылетают
Sephirot13 :: 1 ноября 2011, 03:46 ::
Благодарю, Sole!
Sole [ модератор ] :: 29 октября 2011, 17:55 ::
Sephirot13 @ 29 октября 2011, 04:12
как называется мелодия из локации, где находятся души усопших, на островке парящем?
Локация называется Farplane. Мелодия называется "Wandering Flame".