Чушь у тебя в голове, не понимаешь зачем? Значит не вырос нихрена.
Andrey D :: 21 мая 2013, 18:08 ::
Это хорошая игра с яркой хорошей графикой, но какого лешего её связали с Хроно Триггером?! Лучше бы она была отдельным проектом, никак не связанная с Триггером - было бы гораздо лучше, а то какая то чушь получается.
Zangulus :: 19 мая 2013, 16:27 ::
Так ведь Kudos-овский перевод не совсем их. Взяли чью-то халтурку и выложили. Кудосовцы часто так поступали. Кроме всего игра с этим халтурным переводом железно зависает в болотах, когда вы пытаетесь вызвать флейтой Бибы Шестикрыла. Думаю, не единственный висяк. А перевод от RGR (Megera) стопроцентно рабочий, только попадаются моменты с неуместившимся текстом, залезшим на соседнюю строку. Это не страшно.
od1n :: 18 мая 2013, 08:59 ::
ну значит так оно и есть, просто ни обложку ни диска, в сети не видел, а другие переводы от мегеры встречал, вообщем спасбо за разъяснение
Гонзу :: 13 мая 2013, 12:22 ::
od1n @ 9 мая 2013, 15:10
есть перевод адекватный и лучше RGRовского от студии мегера, диск очень редкий в сети образа не встречал.
RGR Studio это и есть Megera. Не совсем так, там ситуация я уже сам не помню в чем, то ли права после закрытия RGR перешли к ним, то ли они сами ей и стали, но суть одна, перевод Chrono Cross от RGR Studio и перевод Chrono Cross от Megera - это одна и та же игра с одним и тем же переводом. Есть еще перевод от Kudos, он как раз и есть та лажа, о какой я писал. Так что перевода, насколько мне известно, всего два - отличный от RGR/Megera и шляпа от Kudos.
od1n :: 9 мая 2013, 15:10 ::
> Гонзу
есть перевод адекватный и лучше RGRовского от студии мегера, диск очень редкий в сети образа не встречал.
komareZZZ :: 23 апреля 2013, 22:03 ::
Игра отличная,система боя на высоте,прошел на одном дыхании
Муром@сик :: 10 апреля 2013, 13:41 ::
Dart force @ 10 апреля 2013, 12:01
Хорошая игра! Тяжёлая но хорошая
Не тяжелая, но хорошая. :)
Dart force :: 10 апреля 2013, 12:01 ::
Хорошая игра! Тяжёлая но хорошая
Гонзу :: 12 марта 2013, 18:52 ::
По поводу перевода доподлинно помню что есть альтернативный RGRовскому русский перевод (извините за повторы), но он очень плохого качества - периодически встречаются баги в кодировке, буквы начинают представлять собой мешанину символов, ну и просто много тупизны и халтуры. Поместье Вайпера, до сих пор помню, называется в той версии "Гадюкин Наш". Так что если кто грезит о том, что есть перевод лучше чем от RGR, забудьте. Он самый адекватный.