Будем надеяться, что это станет хорошей традицией в Square Enix — публиковать трейлеры сразу с субтитрами на русском языке. К сожалению, в самих играх кириллицы мы не увидим, по крайней мере, в ближайшие годы.
Изначально предполагалось, что обе игры в своём обновлённом виде будут содержать все бонусы из International-версий с дополнением Last Mission, однако в одном из последних выпусков журнала Famitsu разработчики выразили неуверенность на этот счёт. Вопрос пока стоит на обсуждении, будет ли задействован весь наработанный бонусный контент или же дело ограничится выборочным включением отдельных элементов.
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии на сайте.
Хотел купить из-за интернашнл и ХД. Просто из-за ХД не хочу :(
TAKIRU :: 12 июня 2013, 09:18 ::
DLC DLC DLC ох эти dlc ! как всегда
Coud Van Giruet :: 12 июня 2013, 01:34 ::
redfox @ 12 июня 2013, 01:29
А вот когда появится тект и субтитры в какой нибудь игре, то это уже будет прыжок.
Один разок уже было.
redfox :: 12 июня 2013, 01:29 ::
По крайнем мере наличие субтитров в видеоролике можно рассматривать как второй шажок в сторону Российских фанатов. А вот когда появится тект и субтитры в какой нибудь игре, то это уже будет прыжок.
evilman :: 12 июня 2013, 01:23 ::
Ну прикольно конечно, но мне не очень нравится лицо Тидуса и углы на персонажах могли получше замазать.
Coud Van Giruet :: 12 июня 2013, 01:20 ::
Skarj @ 12 июня 2013, 01:14
Читал что - Они концовку фф13-2 отдельно продавали ))))))
Да вроде нет. Кто проходил точно скажет.
Skarj :: 12 июня 2013, 01:14 ::
они будут контент впаривать отдельно! это ж Скворечник! Читал что - Они концовку фф13-2 отдельно продавали ))))))